私の考えはミルナーのテキストの「Freaks, Geeks, and Cool Kids」と異なります。ミルナーの矛盾は「高校生が地位のためにトレンディーの衣服を着て、ひどくなって、麻薬でもしている」と言いますが、ミルナーは心理的遠近法を無視しています。
高校生の胸中は存在がわかりたいます。その結果、高校生は自我を樹立することを競い合っています。この内部闘争は高校生にはちょっと危ないんです。
だけど、私にはミルナーの弁論はちょっと厭らしいです。高校生の心理学を無視してはいけません。
Monday, November 5, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Like you, my opinion about school group is different from the author's, and I want to understand more about your opinion. So, can you tell me what is 心理的遠近法?
難しい日本語使うね...笑 確かにルミナーは高校生の思考とかをひとまとめにして考える傾向があるよね。
あ、あとたぶんidentityを「自我」って訳したんだろうけど、この場合は「個性」って言葉を使ったほうが良いんじゃないかな?
Wen-さん、
I was trying to say: Psychological Perspective, which I feel is largely ignored in Milner's text.
Sorry, -_-;;
Timo-さん、
私はがんばりましたが、高度な日本語ができません。
In English, when talking about the psyche, we often use words like "ego" to distinguish the psychological development of self-identity over "personality."
Post a Comment